Hadith Jibril
Arabisch:
بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ طَلَعَ عَلَيْنَا رَجُلٌ شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ، شَدِيدُ سَوَادِ الشَّعْرِ، لاَ يُرَى عَلَيْهِ أَثَرُ السَّفَرِ، وَلاَ يَعْرِفُهُ مِنَّا أَحَدٌ، حَتَّى جَلَسَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْنَدَ رُكْبَتَيْهِ إِلَى رُكْبَتَيْهِ وَوَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى فَخِذَيْهِ وَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ أَخْبِرْنِي عَنْ الإِسْلاَمِ. فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الإِسْلاَمُ أَنْ تَشْهَدَ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ وَتُقِيمَ الصَّلاَةَ وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ وَتَصُومَ رَمَضَانَ وَتَحُجَّ الْبَيْتَ إِنْ اسْتَطَعْتَ إِلَيْهِ سَبِيلاً. قَالَ: صَدَقْتَ. فَعَجِّبْنَا لَهُ يَسْأَلُهُ وَيُصَدِّقُهُ. قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنِ الإِيمَانِ. قَالَ: أَنْ تُؤْمِنَ بِاللهِ وَمَلاَئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ. قَالَ: صَدَّقْتَ. قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنِ الإِحْسَانِ. قَالَ: أَنْ تَعْبُدَ اللهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ. قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنِ السَّاعَةِ. قَالَ: مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ. قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنْ أَمَارَاتِهَا. قَالَ: أَنْ تَلِدَ الأَمَةُ رَبَّتَهَا، وَأَنْ تَرَى الْحُفَاةَ الْعُرَاةَ الْعَالَةَ رِعَاءَ الشَّاءِ يَتَطَاوَلُونَ فِي الْبُنْيَانِ. ثُمَّ انْطَلَقَ فَلَبِثْتُ مِنْ بَعْدِهِ فَقَالَ: يَا عُمَرُ، تَدْرِي مَنْ السَّائِلُ؟ قُلْتُ: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: فَإِنَّهُ جِبْرِيلُ جَاءَكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ.
Deutsch:
Während wir beim Propheten saßen, trat plötzlich ein Mann vor uns, der auffällig weiße Kleidung und sehr schwarzes Haar hatte. Keine Anzeichen von Reisen waren auf ihm zu sehen, und niemand von uns kannte ihn. Er setzte sich zum Propheten und legte seine Knie an die Knie des Propheten und legte seine Hände auf seine Oberschenkel und sagte: "Oh Muhammad, informiere mich über den Islam." Der Prophet antwortete: "Islam bedeutet, dass du bezeugst, dass es keinen Gott außer Allah gibt und dass Muhammad sein Gesandter ist, dass du das Gebet verrichtest, die Zakat zahlst, im Ramadan fastest und zum Haus pilgerst, wenn du dazu in der Lage bist." Er sagte: "Du hast die Wahrheit gesprochen." Wir waren erstaunt darüber, dass er ihn fragte und ihn bestätigte. Dann sagte er: "Informiere mich über den Glauben." Der Prophet antwortete: "Glaube bedeutet, dass du an Allah, seine Engel, seine Bücher, seine Gesandten, den Jüngsten Tag und das Schicksal, das Gute und das Schlechte glaubst." Er sagte: "Du hast die Wahrheit gesprochen." Dann sagte er: "Informiere mich über Ihsan." Der Prophet antwortete: "Ihsan bedeutet, dass du Allah so anbetest, als ob du ihn siehst. Und wenn du ihn nicht siehst, dann siehst du, dass er dich sieht." Dann sagte er: "Informiere mich über die Stunde." Der Prophet antwortete: "Der Befragte weiß nicht mehr als der Befragende." Dann sagte er: "Informiere mich über ihre Zeichen." Der Prophet antwortete: "Dass die Sklavin ihre Gebieterin gebiert, und dass du die nackten, armen Hirten erblickst, die hoch aufragende Gebäude für sich selbst bauen." Dann ging er weg, und ich (Umar) blieb eine Weile sitzen. Dann fragte der Prophet: "Oh Umar, weißt du, wer der Fragende war?" Ich antwortete: "Allah und sein Gesandter wissen es am besten." Er sagte: "Das war Gabriel, der zu euch kam, um euch eure Religion zu lehren."
Leave a comment
This site is protected by hCaptcha and the hCaptcha Privacy Policy and Terms of Service apply.